dilluns, 16 de maig del 2016




Quart jobshadowing: Gymnázium Bilingválne (12/5/16)

Tornem al nostre centre de referència i ens centrem en observar dues classes de llengua espanyola. En la primera es tracta de veure com s’inicia el procés d’aprenentatge d’una llengua estrangera. S’utilitza com a procediment l’exposició a llengua objecte durant 20 hores setmanals. Els resultats són excel·lents.

En 4t l’objectiu és aprofundir en la cultura espanyola i llatinoamericana. Els alumnes no reben classes de llengua sinó
de literatura, història, ....... Els professors han detectat una baixada de nivell oral en cursos superiors i pensen que és degut a la manca de classes de llengua. Es plantegen barrejar les dues vessants per a propers cursos.

Altres observacions:

- Hem pres nota dels materials que utilitzen per ensenyar espanyol en els primers cursos i considerem que ens seran útils per als nouvinguts a l’IES Ramon Cid.

- Hem participat activament en una de les classes explicant el sistema educatiu espanyol i atenent les seues inquietuds.

- Hem assessorat una alumna interessada en cursar estudis universitaris a Espanya.

- Els nostres companys d’acollida estan també molt interessats en vindre amb alumnes a conèixer la nostra escola i poble.





Tercer jobshadowing: Súkromné Gymnázium (11/5/16)

En aquest centre privat, bilingüe eslovac/anglés i també de secundària, ens rep el director En Matús Dobest. És un centre menut d’uns 140 alumnes i 14 professors. Compten amb 9 aules, 3 oficines, 1 aula d’informàtica, dos laboratoris de ciències que lloguen a les instal·lacions universitàries, una biblioteca, un gimnàs, una sala de professors i àrees d’esbarjo.

Els estudiants tenen entre 14 i 20 anys. Poden cursar tres modalitats de batxillerat adreçades a carreres relacionades amb dret, amb economia i amb medicina.


1) Atenció a la diversitat :

-Tenen molt pocs alumnes nouvinguts i no requereixen una atenció específica donat que solen ser coreans de l’empresa KIA que ja coneixen l’anglés. En aquest moment hi ha un alumne armeni que parle rus i rep algunes classes de reforç en eslovac per poder superar la revàlida de secundària.

- Un altre grup d’alumnes amb la necessitat d’atenció individualitzada és el dels esportistes d’èlit, que tenen un horari adaptat.

- Si algun estudiant ha d’interrompre el curs per motius personals, rep suport en incorporar-se de nou després del temps que necessite.

- Un aspecte molt interessant és el sistema experimental d’avaluació basat en aconseguir punts i no notes. Per superar el curs han d’aconseguir 100 punts en total, sumant els resultats de totes les assignatures. Això implica que no cal superar cadascuna de les matèries.

2) La metodologia CLIL ha estat el pilar de les dues classes que hem observat, especialment en la classe de biologia en anglés.

La sessió va començar amb un warm-up, recordatori de vocabulari aprés anteriorment. Els alumnes jugaven a definir i endevinar termes triats per la professora. Ella aprofitava per a ampliar el tema. Després els va donar un full-guió de l’explicació que anava a exposar. Els alumnes havien d’escoltar i omplir els «gaps». Il·lustrava cada punt amb imatges d’internet. També va incloure al pla de la classe, la projecció d’un vídeo que complementava la seua explicació. La classe estava molt preparada i estructurada.

3) Ús de les TIC: L’ús del projector i les pissarres digitals és habitual. Destaquem la utilització de jocs online (babadum.com) i del mòbil (kahoot per a dinamitzar i activar les classes.


Altres observacions:

- Ens ha sorprès trobar plantes a les classes.
- Oferten francés, alemany i espanyol con segona llengua estrangera. L’espanyol és la més demandada.
- El director ha mostrat molt d’interès en organitzar intercanvis d’alumnes amb nosaltres.


dimecres, 11 de maig del 2016









Segon jobshadowing: Gymnázium Hlinská 29 (10/5/16)

Al igual que l’anterior, el Gymnázium Hlinská és un centre públic d’educació secundària per a uns 500 alumnes que volen cursar estudis universitaris. En aquest centre romanen 4 anys enlloc de 5 com és el cas del Gymnázium Bilingválne perquè no és un centre bilingüe.

Ens rep el Cap d’estudis i una professora d’anglés que fa de traductora. Passem a resumir els aspectes més destacables:

1) L’atenció a la diversitat és mínima. Tornem a trobar un centre amb alumnat homogeni ja que tots ells han optat per una educació secundària enfocada a estudis superiors i han superat la prova d’accés específica d’aquesta escola. Tanmateix ens indiquen diverses possibles actuacions davant les necessitats educatives especials:

- En cas de detectar un alumne amb serioses dificultats, sol·liciten la valoració de l’organisme oficial extern competent i aquest és derivat a una altra institució escolar.

- En cas de detectar alumnes amb dificultats tipus TDH, l’orientador escolar proposa a la junta de professors les mesures a aplicar. S’ha d’assenyalar que no existeix la figura de l’orientador com a professional dedicat a aquesta tasca de manera exclusiva. És un dels professors del centre que té una reducció horària per desenvolupar-la. Voluntàriament pot rebre formació.

- No hi ha alumnes nouvinguts però sí fills de treballadors coreans de l’empresa KIA que venen ja escolaritzats des de primària.

- Pel que fa als alumnes d’altes capacitats, alguns professors procuren donar-los feina extra. Van tindre un grup d’alumnes d’alt rendiment que formaven un grup-classe des de primària. Al curs següent, van desfer el grup per millorar les seus habilitats socials i altres aptituds.

2) Aquest centre no utilitza metodologia CLIL, ja que no és bilingüe.

3) Ús de les TIC: Tenen 20 tablets i utilitzen pissarres digitals. Destaquen unes olimpíades d’anglés on van convidar alumnes de primària i van utilitzar les tablets com a eina.

Altres observacions:

- Ens ha cridat l’atenció que el rebedor s’utilitza com a espai d’intervenció dedicat al foment del respecte al medi ambient i a la promoció d’una alimentació sana. 

 

dimarts, 10 de maig del 2016






Primer jobshadowing al Gymnázium Bilingválne

El Gymnázium Bilingválne és un dels instituts públics més prestigiosos d’Eslovàquia. Ofereix formació bilingüe en eslovac/espanyol o en eslovac/francés a uns 400 alumnes que han de fer un examen d’accés per demostrar les seues altes capacitats.
Després d’una entrevista molt afable i enriquidora amb la directora del centre, hem anat a observar 4 classes:

- biologia en francés
- biologia en espanyol
- física en espanyol
- llengua anglesa.

Dels tres temes centrals del nostre projecte hem tret les següents conclusions:

1) Atenció a la diversitat: No apliquen cap mesura d’atenció a la diversitat degut a la homogeneïtat de l’alumnat.
Malgrat aquesta homogeneïtat, reconeixen la necessitat d’un orientador escolar per a atendre alguns casos que presenten certes dificultats visuals, dèficit d’atenció, ....
També han destacat la necessitat d’un professional de la salut donada la freqüència de casos d'ansietat escolar,.....

2) Pel que fa a l’ús del CLIL, hem observat que no fan servir l’estructura fixada per aquesta metodologia (scaffolding). Substitueixen els passos inicials per una concentració de 20 hores setmanals dedicades a l’aprenentatge del idioma durant el primer curs. Posen especial èmfasi en la terminologia específica de les diferents matèries.
A partir del segon curs, apliquen una immersió completa en francés o espanyol.

3) Ús de les TIC: En totes les classes que hem observat, el discurs oral anava acompanyat de la projecció d’imatges il·lustratives.
El material didàctic sol ser elaborat pels propis professors.
Els alumnes prenen apunts en paper.

Altres observacions:

- Mostren un gran interès en futurs intercanvis entre els seus alumnes i els nostres.
- Participen en molts projectes europeus.
- No hi ha problemes de conducta ni de vandalisme.
- Hi ha un 70% de xiques.
- Reducció horària (4 hores) del professorat que fa classes de contingut en francés o en castellà.
- Biblioteca al departament d’espanyol: el ministeri els ha proporcionat un programa informàtic per a la gestió del préstec de llibres i material àudio-visual.

diumenge, 8 de maig del 2016


Benvolguts bloggers  del projecte Erasmus+ de l'IES Ramon Cid.

Acabem d'arribat a Zilina i ja hem conegut quatre dels professors amb qui treballarem. Ens han vingut a rebre a l'estació i a l'hotel. La trobada ha estat especialment emotiva per a Arantxa, ja que van ser els seus companys.

Demà a les 8 començarà la nostra primera jornada jobshadowinera.

Us mantindrem informats.










dimecres, 4 de maig del 2016

PREPARADES PEL JOBSHADOWING SLOVENSKO. TORNO DESPRÉS DE 10 ANYS...AHIR

Después de 10 años vuelvo a Eslovaquia. Entre 2004 y 2006 tuve la suerte de poder dar clases de química y biología en el gymnazium bilingvàlne de Zilina. 
Durante esos 2 años conocí a mucha gente con  la que aún hoy en día tengo relación y los considero mis amigos. Algunos ya no están en Eslovaquia como Nico, Cath, Daniela, Martina, Juan, Marisé, Dana y otros sí, Gabrika, Arnaldo, Héctor, Andrés, Marek, Helena, Janka.Desconocía esta parte de Europa y fue una experiencia muy grata conocerla. 

Recuerdo el primer día de clase cuando los alumnos se levantaron cuando entré en clase. No entender nada de eslovaco, esta lengua eslava y ahora tener la suerte de  como digo HOVORIM TROSKU POSLOVENSKY, hablar un poco eslovaco. 

Hicimos un intercambio muy especial con mi instituto de Benicarló en esa época, IES Joan Coromines y ese verano muchos de mis alumnos vinieron a trabajar aquí y aún hoy en día tienen amistad con sus amigos de intercambio. Aproveché para viajar muchísimo y así conocí otras culturas: Rapública checa, Ucrania, Polonia,Rumania, Hungría, Serbia, Montenegro, Eslovenia, Austria, Alemania, Croacia,Turquía, viajes muy enriquecedores....

Gracias a todos los que hicisteis sentirme como en casa.
 En agosto de 2006 cambié el este por el oeste, crucé el charco y me fui a New York dos años a dar clases en el Bronx. Otra experiencia muy enriquecedora de la que aprendí muchísimo también.Me siento una afortunada por haber podido tener estas dos experiencias laborales y humanas en mi vida.



Po desiatich rokoch sa vraciam na Slovensko. Medzi rokmi 2004 a 2006 som mala to šťastie učiť chémiu a biológiu na Bilingválnom gymnáziu v Žiline. Počas dvoch rokov som spoznala veľa ľudí, s ktorými som dodnes v kontakte a považujem ich za svojich priateľov. Niektorí už nie sú na Slovensku, ako napríklad Nico, Cath, Daniela, Martina, Juan a ostatní áno: Gabrika, Arnaldo, Héctor, Andrés, Marek, Helena. Nepoznala som túto časť Európy a bola to veľmi milá skúsenosť spoznať ju. Spomínam si na prvý vyučovací deň, ako sa žiaci postavili, keď som vošla do triedy. Spomínam si, ako som nerozumela NIČ zo slovenského jazyka a ako teraz hovorím: "HOVORIM TROSKU POSLOVENSKY." Zorganizovali sme výnimočný výmenný pobyt s gymnáziom v Benicarló a v to leto mnoho mojich študentov prišlo pracovať k nám do mesta a ešte aj dnes udržiavajú priateľstvo s kamarátmi z výmenného pobytu. Vychutnala som si cestovanie do mnohých krajín a tak som spoznala iné kultúry: Českú republiku, Ukrajinu, Poľsko, Rumunsko, Maďarsko, Srbsko, Čiernu Horu, Slovinsko, Rakúsko, Nemecko, Chorvátsko, Turecko... všetko to boli veľmi obohacujúce cesty.

Ďakujem všetkým Vám, vďaka ktorým som sa cítila ako doma. V roku 2006 som vymenila východ za západ a odišlo som do New Yorku a dva roky som učila v Bronxe. Ďalšia nesmierne obohacujúca skúsenosť, z ktorej som sa veľmi veľa naučila. Cítim sa byť veľmi šťastná za to, že som mohla zažiť tieto dve pracovné aj ľudské skúsenosti v mojom živote. ĎAKUJEM všetkým





















 DAKUJEM a todos.GRACIAS A TODOS

Aquest dissabte dia 7 de maig ens anem a fer l´última jobshadowing del projecte Erasmus k-1 del IES RAMÓN CID. Esperem gaudir i aprendre molt d´aquesta observació que té com a objectiu conèixer com funciona un bilingüe francés, observar classes de ciència en anglés amb el mètode CLIL i conèixer com funciona i s´aplica l´atenció a la diversitat en el sistema educatiu eslovac.....anem en moltes ganes i segur que ficarem tot de la nostra part per portar al nostre IES qualsevol millora que puguem. Vos mantindrem informats......day by day